Pistes d'analyses de la discographie de Pink Floyd

Démarré par Phegos21, 15 Septembre 2014 à 19:48

|

Blue-Berry

Bon ben puisque Phégos propose gentiment de s'y mettre...
Moi j'ai d'autres obligations actuellement.
Et pour la mise en ligne de l'analyse de Coming Back, ce ne sera pas avant mon retour au bateau lundi.
I would have liked to be this
jewish
canadian
poet
who sings Love and its meanders so well.
But by this time I would be dead,
And I would never have
met,
known,
and, above all, loved
You.
So too bad if I'm not this
jewish,
canadian,
poet
It's all right.

Phegos21

Voici l'ébauche de Lost For Words (la prochaine devrait être Wearing The Inside Out, mais si vous voulez que je fasse une chanson avant les autres n'hésitait pas à me le demander en MP) :

Ouverture sur une mélodie
« I was spending my time in the doldrums » Positionnement du contexte de l'histoire du narrateur
« I was caught in a cauldron of hate » description de l'état du narrateur
« I felt persecuted and paralysed » idem
« I thought that everything else would just wait » idem
« While you are wasting your time on your enemies » apostrophe une personne, lui reprochant son esprit de revanche
« Engulfed in a fever of spite » appui sur le côté revanchard de l'interlocuteur
« Beyond your tunnel vision reality fades » selon le narrateur, l'interlocuteur est aveuglé par sa fureur
« Like shadows into the night » comparaison servant à exprimer à quel point l'interlocuteur est aveugle (qui peut distinguer des ombres dans la nuit ?)
« To martyr yourself to caution » s'engager dans une cause désespérée juste pour avoir bonne conscience...
« Is not going to help at all » ... n'est pas la solution.
« Because there'll be no safety in numbers » Ce n'est pas parce qu'ils nombreux à avoir tort qu'ils ont raison
« When the Right One walks out of the door » Le bon côté de la force finit toujours par triompher
Le thème se stoppe pour laisser une foule s'exprimer. Le thème finit par reprendre. Les « Mauvais ont tenté de s'exprimer mais le thème symbolisant le « Bien » finit par reprendre le dessus.
« Can you see your days blighted by darkness » L'interlocuteur est « corrompu » par sa soif de vengence
« Is it true you beat your fists on the floor » Il est tellement perdu qu'il finit par frapper des ennemis imaginaires.
« Stuck in a world of isolation » L'interlocuteur se perd de plus en plus dans son esprit, dans sa réalité.
« While the ivy grows over the door » Ici la porte peut renvoyer à deux symboles : le premier est évidemment la porte séparant la réalité du monde de l'interlocuteur. A force de ne pas chercher à sortir de son monde, l'interlocuteur finira par y être bloqué. Le second symbole peut être la porte explicité un peu avant où les « Bons » peuvent s'en aller, cette porte peut être la représentation du pardon donné par quelqu'un à ses ennemis, seules les « bons » sont capables de pardonner.
« So I open my door to my enemies » Ici c'est l'interlocuteur qui reprend la parole, il a décidé d'ouvrir la porte, de s'adresser à ses ennemis, de leur pardonner
« And I ask could we wipe the slate clean » Il propose à ses ennemis de lui pardonner à leur tour.
« But they tell me to please go fuck myself » Refus des ennemis, il faut remarquer la différence du niveau de langue entre « please » et « fuck » qui montre la complexité des ennemis qui ne sont pas vraiment « méchants » mais qui ont décidé de ne pas faire partie des « bons ».
« You know you just can't win » L'interlocuteur ne cherche pas plus à les convaincre.
Fin sur un solo de guitare.
Idée générale :
Si ici Gilmour nous livre une leçon de morale, il ne faut pas être dupe. Le narrateur peut être (ou pas) Wright ou Mason mais ça n'a pas d'importance. L'interlocuteur est évidemment Gilmour lui-même et son « ennemi » n'est autre que Waters. Gilmour sous-entend qu'il a tenté de faire la paix avec Waters (peut-être même de reformer le groupe) mais ce dernier n'a pas voulu accepté ce pardon. Gilmour tente de ne pas se donner le trop joli rôle (d'où l'intermédiaire du narrateur), il est borné et dans un premier temps remplit de rancœur contre Waters. Mais il finit par dépasser cette rancœur. De plus il ne ternit pas complètement l'image de Waters qui est poli et lui donne un ton de gentleman. Bref cette chanson fait comprendre que le groupe ne se reformera jamais.
Ce sont toujours les mauvaises nouvelles qui arrivent en premier... Je ne suis jamais en retard

ZeZapatiste

Citation de: Phegos21 le 22 Septembre 2014 à 20:42
3)Zezap vu que tu m'as l'air d'avoir un avis très construit sur ce morceau, as-tu quelque chose d'autre à ajouter?
Oui, mais il faudrait que je reprenne depuis le début. Beaucoup de choses sont incompatibles avec ta propre analyse
Let the sun shine in

Phegos21

Ah je comptais faire la version finale cette semaine, bon tant pis je vais attendre ton analyse (après tout j'y ai tout intérêt puisque tu as l'air d'avoir pris le temps sur ce morceau)
Ce sont toujours les mauvaises nouvelles qui arrivent en premier... Je ne suis jamais en retard

ZeZapatiste

Si le boulot me permet, j'essaie de faire ça dans la semaine. C'est pas gagné en ce moment, je te préviens
Let the sun shine in

Phegos21

Pas de soucis je préfère que les choses prennent du temps mais qu'elles soient bien faites  ^^
Ce sont toujours les mauvaises nouvelles qui arrivent en premier... Je ne suis jamais en retard

SoyCD

Vous pourriez pas juste mettre vos deux analyses?
I repeat myself when under stress.
I repeat myself when under stress.
I repeat myself when under stress.
I repeat myself when under stress.

Phegos21

Je pars du principe que je peux me tromper et donc je suis attentif à ce qu'on me propose afin d'affiner ou de corriger mon propos. Si je ne suis pas d'accord avec Zezap alors je rédigerai ma propre analyse et Zezap pourra (s'il en a envie et sans attendre ma permission bien évidemment) faire la sienne de son côté. Mais ce projet d'analyse n'était (dans mon esprit) pas un projet individuel mais collectif, il se trouve que c'est moi et Zezap les plus actifs pour le moment mais ce n'est pas une raison pour que l'on fasse des trucs sépares, en tous cas ce n'est pas mon but.
Ce sont toujours les mauvaises nouvelles qui arrivent en premier... Je ne suis jamais en retard

Blue-Berry

Bon, j'attends ton feu vert et ton envoi pour mettre ça sur le Wiki en bonne et due forme. Après, l'édéba reste tout vert.
I would have liked to be this
jewish
canadian
poet
who sings Love and its meanders so well.
But by this time I would be dead,
And I would never have
met,
known,
and, above all, loved
You.
So too bad if I'm not this
jewish,
canadian,
poet
It's all right.

Blue-Berry

I would have liked to be this
jewish
canadian
poet
who sings Love and its meanders so well.
But by this time I would be dead,
And I would never have
met,
known,
and, above all, loved
You.
So too bad if I'm not this
jewish,
canadian,
poet
It's all right.

Phegos21

Zezap juste pour savoir si tu es dessus ou pas, ça avance ton analyse de High Hopes ?
(je ne te demande pas de le faire pour la semaine, c'est vraiment juste pour savoir si j'envoie mon analyse à BlueB parce que finalement tu n'as pas le temps de t'en occuper ou si j'attends ton travail)
Ce sont toujours les mauvaises nouvelles qui arrivent en premier... Je ne suis jamais en retard

The Dark Wall


The Dark Wall

Je prépare des analyses de chansons, que je proposerai ici

Phegos21

Ce sont toujours les mauvaises nouvelles qui arrivent en premier... Je ne suis jamais en retard

Blue-Berry

I would have liked to be this
jewish
canadian
poet
who sings Love and its meanders so well.
But by this time I would be dead,
And I would never have
met,
known,
and, above all, loved
You.
So too bad if I'm not this
jewish,
canadian,
poet
It's all right.

The Dark Wall


Blue-Berry

Ben forcément. C'est toi qui l'a initiée.

...
Comment ça, une blague ??
I would have liked to be this
jewish
canadian
poet
who sings Love and its meanders so well.
But by this time I would be dead,
And I would never have
met,
known,
and, above all, loved
You.
So too bad if I'm not this
jewish,
canadian,
poet
It's all right.

ZeZapatiste

Citation de: Phegos21 le 09 Octobre 2014 à 20:30
Zezap juste pour savoir si tu es dessus ou pas, ça avance ton analyse de High Hopes ?
(je ne te demande pas de le faire pour la semaine, c'est vraiment juste pour savoir si j'envoie mon analyse à BlueB parce que finalement tu n'as pas le temps de t'en occuper ou si j'attends ton travail)
Vazy balance. Je suis un peu sur les genoux en ce moment, pas le courage de trouver des axes intéressants et de les creuser jusqu'au bout (ce qui n'est déjà pas mon fort). Dès que je respire un peu je lancerai High Hopes
Let the sun shine in

Phegos21

Ok ça marche, j'espère que tu vas respirer rapidement ^^
Ce sont toujours les mauvaises nouvelles qui arrivent en premier... Je ne suis jamais en retard

ZeZapatiste

Citation de: Phegos21 le 10 Octobre 2014 à 20:01
Ok ça marche, j'espère que tu vas respirer rapidement ^^

J'ai toujours trouvé cet album très sous-coté d'ailleurs.
Let the sun shine in

|