[Jeu] Associations de mots!

Démarré par RickFloyd, 12 Août 2007 à 11:05

|

Blue-Berry

I would have liked to be this
jewish
canadian
poet
who sings Love and its meanders so well.
But by this time I would be dead,
And I would never have
met,
known,
and, above all, loved
You.
So too bad if I'm not this
jewish,
canadian,
poet
It's all right.

Narrow Way

"I like to think oysters transcend national bareers."

Phegos21

Ce sont toujours les mauvaises nouvelles qui arrivent en premier... Je ne suis jamais en retard

MNZ


Blue-Berry

I would have liked to be this
jewish
canadian
poet
who sings Love and its meanders so well.
But by this time I would be dead,
And I would never have
met,
known,
and, above all, loved
You.
So too bad if I'm not this
jewish,
canadian,
poet
It's all right.

Phegos21

Ce sont toujours les mauvaises nouvelles qui arrivent en premier... Je ne suis jamais en retard

Nephtys

"Nous ? Bah on est des moutons. Mais pas des moutons cons ! Des moutons intelligents. On suit parce qu'on veut pas s'prendre la tête, tu vois ?" ADFD

Phegos21

Ce sont toujours les mauvaises nouvelles qui arrivent en premier... Je ne suis jamais en retard

Nephtys

nef bateau?
c'est pas dans les églises plutôt ?
"Nous ? Bah on est des moutons. Mais pas des moutons cons ! Des moutons intelligents. On suit parce qu'on veut pas s'prendre la tête, tu vois ?" ADFD

Phegos21

Ça marche aussi pour les bateaux
Ce sont toujours les mauvaises nouvelles qui arrivent en premier... Je ne suis jamais en retard

Nephtys

ok alors bateau : M/S blueberry
"Nous ? Bah on est des moutons. Mais pas des moutons cons ! Des moutons intelligents. On suit parce qu'on veut pas s'prendre la tête, tu vois ?" ADFD

Blue-Berry

Herna (la vraie capitaine de MS Blue Berry)

(Oui, Neph, une nef, c'est d'abord un bateau. Ca vient de Navis qui a donné, entre autres navire et naval. Le sens nef d'église est un sens dérivé, par comparaison entre un bateau retourné et l'intérieur d'une église))
I would have liked to be this
jewish
canadian
poet
who sings Love and its meanders so well.
But by this time I would be dead,
And I would never have
met,
known,
and, above all, loved
You.
So too bad if I'm not this
jewish,
canadian,
poet
It's all right.

Neph.

je t'avoue que j'attendais ton explication.

Donc Herna -> Manivelle (petit souvenir :) )
i'd rather trust a country man, than a town man.

Phegos21

Ce sont toujours les mauvaises nouvelles qui arrivent en premier... Je ne suis jamais en retard

Mnzaou

Bonzi Bonzi. Niam diboutou sa ka moudou matsi (Nzille)

Phegos21

Ce sont toujours les mauvaises nouvelles qui arrivent en premier... Je ne suis jamais en retard

Blue-Berry

I would have liked to be this
jewish
canadian
poet
who sings Love and its meanders so well.
But by this time I would be dead,
And I would never have
met,
known,
and, above all, loved
You.
So too bad if I'm not this
jewish,
canadian,
poet
It's all right.

Neph.

i'd rather trust a country man, than a town man.

Mnzaou

Bonzi Bonzi. Niam diboutou sa ka moudou matsi (Nzille)

Phegos21

Ce sont toujours les mauvaises nouvelles qui arrivent en premier... Je ne suis jamais en retard

|