One in a Million
One in a Million (sous-entendu « quelqu’un d’exceptionnel ») est une chanson de Pink Floyd écrite par Syd Barrett en 1967. Elle n’est sur aucune parution officielle du groupe mais se trouve facilement en bootleg.
Paroles et traduction
One in a Million
Would you like to be one in a million?
Would you like to be one in five?
Would you like to know all the hidden meanings?
Before they tell you that you’ve run out of time
Would you like to be one in a million?
Would you like to be one in five?
When they tell you that you ain’t going nowhere
When they tell you that you can’t live your life
Un sur un million
Aimerais-tu être un sur un million ?
Aimerais-tu être un sur cinq ?
Aimerais-tu connaître tous les sens cachés ?
Avant qu’ils ne te disent qu’il est trop tard
Aimerais-tu être un sur un million ?
Aimerais-tu être un sur cinq ?
Quand ils te disent que tu vas droit dans le mur
Quand ils te disent que ta vie ne t’appartient plus
Auteurs de la page :
Stéphanie (traduction),
manu (un peu de traduction),
Wulfnoth (mise en page, infos).