Bonjour à tous

Démarré par blackwid0o0w, 29 Avril 2012 à 21:06

blackwid0o0w

Fan de Pink Floyd depuis ma prime enfance, j'ai découvert ce site en cherchant des renseignements sur quelques vinyles récemment acquis.
J'ai 33 ans et je suis de Tours. Bassiste à mes heures perdues, c'est sur Pink Floyd que j'ai fait mes premières armes de musicien.
Je m'en vais de ce pas lire le contenu du forum.
A bientôt

GilFrippMour

Bienvenue

Citation de: blackwid0o0w le 29 Avril 2012 à 21:06
Bassiste à mes heures perdues, c'est sur Pink Floyd que j'ai fait mes premières armes de musicien.


T'as du t'ennuyer, nan?*
 

          *TAW du jour
"Imagines-toi une œuvre si gigantesque que le monde entier s'y reflète"
" Si l'on savait comment Mahler nouait sa cravate, on apprendrait plus qu'en trois années de conservatoire"

ZeZapatiste

Nan, quand tu pars de zéro c'est pratique, la difficulté est adaptée !
Let the sun shine in

roger keith

En adaptant les parties pour les rendre plus interessantes, ça le fait.

Bienvenue à toi!

manu

Bienvenue en ces murs blackwid0o0w :)

Perso j'aime beaucoup les lignes de basse de Pink Floyd, surtout quand elles sont écrites par Gilmour XD

Blague à part, je les trouve vraiment bonnes. Elles sont certes simples mais se fondent à merveille avec le reste. J'imagine même pas le désastre s'ils avaient eu un bassiste qui en foutait partout !
Je pense la même chose pour Nick Mason d'ailleurs^^
« You can never get enough of what you don't need to make you happy. » — Eric Hoffer
« Désolée mais la trilogie de Nico... A côté, Berlin c'est Disneyland. » — E.G.

Blue-Berry

La sobriété est une marque de fabrique chez Pink Floyd. Aucun n'est virtuose et n'aligne 3456 notes à la seconde, mais l'ensemble a une classe folle.
I would have liked to be this
jewish
canadian
poet
who sings Love and its meanders so well.
But by this time I would be dead,
And I would never have
met,
known,
and, above all, loved
You.
So too bad if I'm not this
jewish,
canadian,
poet
It's all right.

roger keith

C'est ce que trop de jeunes musiciens pensent, plus on en fait mieux c'est, quitte à en faire beaucoup trop.

Blue-Berry

Un solo instrumental (guitare, claviers, vent, cuivre, percu...) c'est une parole dont il faut faire ressentir chaque syllabe.
Si on parle trop vite, on n'en comprend pas le quart du tiers de la moitié et ça n'a pas grand intérêt.
On apprécie justement Gilmour er Wright parce que ce sont des instrumentistes  "lents" qui font sonner chaque note bien clairement, quitte à en faire durer certaines sur plusieurs secondes. Et leur discours n'en a que plus d'intensité et de profondeur.
I would have liked to be this
jewish
canadian
poet
who sings Love and its meanders so well.
But by this time I would be dead,
And I would never have
met,
known,
and, above all, loved
You.
So too bad if I'm not this
jewish,
canadian,
poet
It's all right.

Alistair

#8
Ce qui explique que Parker et Coltrane soient des solistes sans grand intérêt. Merci professeur.

Blue-Berry

Je n'ai pas parlé d'intérêt, mais d'intensité et de profondeur.
I would have liked to be this
jewish
canadian
poet
who sings Love and its meanders so well.
But by this time I would be dead,
And I would never have
met,
known,
and, above all, loved
You.
So too bad if I'm not this
jewish,
canadian,
poet
It's all right.

Alistair

Citation de: Blue-Berry le 17 Juin 2012 à 23:05
Je n'ai pas parlé d'intérêt, mais d'intensité et de profondeur.

Un solo instrumental c'est une parole dont il faut faire ressentir chaque syllabe. Si on parle trop vite, on n'en comprend pas le quart du tiers de la moitié et ça n'a pas grand intérêt.

(Triple baillement).

En assimilant un solo à une parole, tu l'enfermes dans une définition étriquée qui ne rend pas compte de la diversité musicale. Un solo, ça peut être un cri, une convulsion, un souffle, une danse, un combat à mort et mille autres choses. A propos de souffle, tu aères ta cabine parfois ?

Blue-Berry

Citation de: Alistair le 18 Juin 2012 à 17:10
(Triple baillement).
Bonne nuit ! :)
Citation de: Alistair le 18 Juin 2012 à 17:10
En assimilant un solo à une parole, tu l'enfermes dans une définition étriquée qui ne rend pas compte de la diversité musicale. Un solo, ça peut être un cri, une convulsion, un souffle, une danse, un combat à mort et mille autres choses.
"Parole" est à prendre au sens large. Comme quand je parle de la parole de ma fille qui pourtant est mutique. Sa parole à elle passe par des regards, des sourires ou des gestes, entre autres, des cris aussi parfois. On parle d'un langage du regard, un langage du corps. C'est pareil pour la zik. C'est vrai aussi pour la danse, bien sûr, bien que ce soit un langage qui me soit assez hermétique (mais c'est mon problème à moi).
Citation de: Alistair le 18 Juin 2012 à 17:10A propos de souffle, tu aères ta cabine parfois ?
Merci de t'en préoccuper :)) . Son dôme est ouvert en permanence en ce moment, et je passe beaucoup de temps dehors, à commencer pour les repas.
I would have liked to be this
jewish
canadian
poet
who sings Love and its meanders so well.
But by this time I would be dead,
And I would never have
met,
known,
and, above all, loved
You.
So too bad if I'm not this
jewish,
canadian,
poet
It's all right.

DJ Eric

Citation de: Alistair le 18 Juin 2012 à 17:10
En assimilant un solo à une parole, tu l'enfermes dans une définition étriquée qui ne rend pas compte de la diversité musicale. Un solo, ça peut être un cri, une convulsion, un souffle, une danse, un combat à mort
genre le solo du musicien qui s'électrocute avec sa guitare électrique ?

Citation de: Alistair le 18 Juin 2012 à 17:10
En assimilant un solo à une parole, tu l'enfermes dans une définition étriquée qui ne rend pas compte de la diversité musicale. Un solo, ça peut être un cri

genre ça ?



ou un cricri d'amour ?
selon la rumeur, Gilmour et Waters ont décidé d'enterrer la hache Eugène de guerre
on ne connaît pas encore les réactions de Ricard Wrigt

Alistair

#13
Citation de: Blue-Berry le 18 Juin 2012 à 22:20
"Parole" est à prendre au sens large. Comme quand je parle de la parole de ma fille qui pourtant est mutique. Sa parole à elle passe par des regards, des sourires ou des gestes, entre autres, des cris aussi parfois. On parle d'un langage du regard, un langage du corps. C'est pareil pour la zik. C'est vrai aussi pour la danse, bien sûr, bien que ce soit un langage qui me soit assez hermétique (mais c'est mon problème à moi).

Joli tour de passe-passe. On est passé de parole à langage, éclipsant ainsi la notion de vitesse qui était au cœur de ta première intervention. Ravi de savoir que tu as un dôme. Permets-moi de compléter ton équipement :



Citation de: DJ Eric le 19 Juin 2012 à 10:47
genre ça ?



Non, ça c'est Blue-Berry quand il entend du Jean-Michel Jarre.

Narrow Way

En gros Alistair que faut-il dire pour être dans la Vérité?

bien entendu, je souhaite la bienvenue à blackwid0o0w :biere:
"I like to think oysters transcend national bareers."

roger keith

Ca devient drôle par ici dit donc XD.

Blue-Berry

Citation de: Alistair le 19 Juin 2012 à 12:50

Citation de: Blue-Berry le 18 Juin 2012 à 22:20
"Parole" est à prendre au sens large (...) assez hermétique (mais c'est mon problème à moi).

Joli tour de passe-passe.

Merci ! J'aime bien en effet. Quand un sujet me gêne, j'esquive. C'est comme ça, faut s'y faire. C'est gênant ?
Citation de: Alistair le 19 Juin 2012 à 12:50On est passé de parole à langage, éclipsant ainsi la notion de vitesse qui était au cœur de ta première intervention.
On parle de musique ou de Formule 1 ? (la bagnole, pas la chaine d'hôtels avec les toilettes sur le palier)
Citation de: Alistair le 19 Juin 2012 à 12:50Ravi de savoir que tu as un dôme. Permets-moi de compléter ton équipement :

Justement, il m'en fallait une nouvelle ! Trop merci !
Je te donne mon adresse en privé pour que tu me l'envoie par Colissimo ? :) :) :)
Quand à mon dôme, en fait, c'est pas un vrai dôme, il est pyramidal.
Citation de: Alistair le 19 Juin 2012 à 12:50
Citation de: DJ Eric le 19 Juin 2012 à 10:47
genre ça ?

Non, ça c'est Blue-Berry quand il entend du Jean-Michel Jarre.
Quand je SUBIS du JM Jarre, nuance !
(un peu de méchanceté  gratuite n'a jamais fait de mal...)
Au passage, c'est une esquisse du Cri semble-t-il. Au pastel.

Narrow, sois tranquille, je ne cherche pas à être dans LA Vérité. Je me contente de la chercher... en souhaitant ne jamais la trouver.
Je ne sais pas si je dois envier Alistair qui, lui, l'a trouvée semble-t-il... et nous en fait généreusement profiter, grâce lui soit rendue !
Que serions-nous sans toi, nous autres pauvres mortels errant dans les ténèbres de l'ignorance, ô Alistair ?
I would have liked to be this
jewish
canadian
poet
who sings Love and its meanders so well.
But by this time I would be dead,
And I would never have
met,
known,
and, above all, loved
You.
So too bad if I'm not this
jewish,
canadian,
poet
It's all right.

Alistair

Citation de: Blue-Berry le 19 Juin 2012 à 17:57
On parle de musique ou de Formule 1 ?
Pirouette cacahuète.

Citation de: Blue-Berry le 19 Juin 2012 à 17:57
Narrow, sois tranquille, je ne cherche pas à être dans LA Vérité. Je me contente de la chercher... en souhaitant ne jamais la trouver.
Je ne sais pas si je dois envier Alistair qui, lui, l'a trouvée semble-t-il... et nous en fait généreusement profiter, grâce lui soit rendue !
Que serions-nous sans toi, nous autres pauvres mortels errant dans les ténèbres de l'ignorance, ô Alistair ?
Pas la peine de caricaturer outrancièrement la discussion. Jusqu'à preuve du contraire, c'est toi qui prétends nous révéler les secrets d'un bon solo. Tu mets la musique en conserve. Ne t'étonnes pas qu'on te mette en boîte.

Citation de: Narrow Way le 19 Juin 2012 à 17:57
En gros Alistair que faut-il dire pour être dans la Vérité ?
Les critères d'appréciation peuvent être très différents d'une musique à l'autre. Il n'y a pas de règle universelle, bien évidemment.

Blue-Berry

Citation de: Alistair le 22 Juin 2012 à 13:29(...) Tu mets la musique en conserve. Ne t'étonne pas qu'on te mette en boîte.

XD Là j'applaudis. Sans aucune arrière-pensée, je suis sincère.
I would have liked to be this
jewish
canadian
poet
who sings Love and its meanders so well.
But by this time I would be dead,
And I would never have
met,
known,
and, above all, loved
You.
So too bad if I'm not this
jewish,
canadian,
poet
It's all right.