Outils pour utilisateurs

Outils du site


chanson:a-new-machine

A New Machine

A New Machine est une chanson de Pink Floyd en deux parties, sortie en 1987 sur l’album A Momentary Lapse of Reason. Les paroles et la musique sont de David Gilmour.

Paroles et traduction

A New Machine Part 1

I have always been here
I have always looked out from behind these eyes
It feels like more than a lifetime
Feels like more than a lifetime

Sometimes I get tired of the waiting
Sometimes I get tired of being in here
Is this the way it has always been?
Could it ever have been different?

Do you ever get tired of the waiting
Do you ever get tired of being in there
Don’t worry, nobody lives forever
Nobody lives forever

© 1987 D. J. Gilmour

A New Machine, Part 2

I will always be here
I will always look out from behind these eyes
It’s only a lifetime
It’s only a lifetime
It’s only a lifetime

© 1987 D. J. Gilmour

Une nouvelle machine, première partie

J’ai toujours été là
J’ai toujours observé derrière ces yeux
On dirait que ça fait plus d’une vie entière
Plus longtemps qu’une vie entière

Parfois j’en ai marre d’attendre
Parfois j’en ai marre d’être ici
Est-ce qu’il en a toujours été ainsi ?
Aurait-il pu en être autrement ?

Es-tu jamais las d’attendre ?
Es-tu jamais las d’être ici ?
Ne t’inquiète pas, personne n’est éternel
Personne n’est éternel

Une nouvelle machine, deuxième partie

Je serai toujours là
J’observerai toujours derrière ces yeux
C’est seulement le temps d’une vie
C’est seulement le temps d’une vie
C’est seulement le temps d’une vie

Citations

Musician : Le titre à part était A New Machine, à la fin duquel vous suggérez que nous sommes pris au piège par nous-mêmes. Je n’étais pas très sûr de savoir s’il s’agissait d’un commentaire positif sur l’acceptation de soi, ou la détresse de l’emprisonnement. Cette ambiguïté – et ce message même – est quelque chose que Pink Floyd n’a jamais abandonné, que ce soit avec ou sans Waters.
David Gilmour : C’est exact.
Musician : Le message était-il positif ou négatif ?
David Gilmour : Je ne suis pas sûr de vouloir répondre. Que vous vouliez le prendre comme optimiste ou pas… Je veux dire, des tas de gens ne s’en sont pas servis comme d’une excuse pour se jeter d’une falaise, n’est-ce pas ?

— Extrait d’une interview parue dans Musician, août 1992.

Toutes les versions officielles

A New Machine sur A Momentary Lapse of Reason

Pochette de A Momentary Lapse of Reason

A New Machine, Part 1

  • Enregistrement : entre 1986 et 1987
  • Durée : 1 min 46 s
  • Musiciens :
    • David Gilmour : chant, vocoder, programmation des claviers
    • Bob Ezrin : programmation supplémentaire, claviers, traitements divers
  • Navigation :

A New Machine, Part 2

  • Enregistrement : entre 1986 et 1987
  • Durée : 38 s
  • Musiciens :
    • David Gilmour : chant, vocoder, programmation des claviers
    • Bob Ezrin : programmation supplémentaire, claviers, traitements divers
  • Navigation :

Auteurs de la page : manu (paroles, traduction, infos), Stéphanie (traduction), Wulfnoth.

chanson/a-new-machine.txt · Dernière modification : 27/06/2011 à 13:34 de 127.0.0.1

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki