The Gnome
The Gnome est une chanson de Pink Floyd sortie en 1967 sur l’album The Piper at the Gates of Dawn. Paroles et musique sont de Syd Barrett.
Toutes les versions officielles
The Gnome sur The Piper at the Gates of Dawn
- Enregistrement : entre mars et juillet 1967 aux studios d'Abbey Road
- Durée : 2 min 13 s
- Musiciens :
- Syd Barrett : chant, guitares
- Roger Waters : guitare basse
- Rick Wright : piano
- Nick Mason : batterie, percussions
- Navigation :
- Pink Floyd – The Piper at the Gates of Dawn (1967)
- 8. The Gnome
- 9. Chapter 24
Paroles et traduction
The Gnome
I want to tell you a story
About a little man, if I can
A gnome named Grimble Grumble
And little gnomes stay in their homes
Eating, sleeping,
Drinking their wine
He wore a scarlet tunic
A blue-green hood, it looked quite good
He had a big adventure
Amidst the grass, fresh air at last
Wining, dining,
Biding his time
And then one day, Hooray
Another way for gnomes to say
Hooooray
Look at the sky, look at the river
Isn’t it good?
Look at the sky, look at the river
Isn’t it good?
Winding, finding
Places to go
And then one day, Hooray
Another way for gnomes to say
Hooooray
Hooooray
© 1967 Pink Floyd Music Publishers Inc. (BMI)
Le Gnome
Je veux te raconter une histoire
A propos d’un petit homme, si j’y arrive
Un gnome dénommé Grimble Grumble
Et de petits gnomes habitaient dans leurs maisons
Mangeant, dormant,
Buvant leur vin
Il portait une tunique écarlate
Un chapeau turquoise, ça lui allait assez bien
Il eut une grande aventure
Au milieu des herbes, du moins de l’air frais
Buvant du vin, dinant,
Attendant le bon moment
Et un jour, Hourra !
Une autre façon pour les gnomes de dire
Houuurra !
Regarde le ciel, regarde la rivière
N’est-ce pas agréable ?
Regarde le ciel, regarde la rivière
N’est-ce pas agréable ?
Titubant, trouvant
Des endroits où aller
Et puis un jour, Hourra !
Une autre façon pour les gnomes de dire
Houuurra !
Houuurra !
Auteurs de la page :
manu (paroles, traduction, infos),
Marion (traduction),
Sydalie (mise en page).