4:30AM (Apparently They Were Travelling Abroad)
4:30AM (Apparently They Were Travelling Abroad) est une chanson de Roger Waters, parue en 1984 sur l’album The Pros and Cons of Hitch Hiking.
Paroles et traduction
4:30AM (Apparently They Were Travelling Abroad)
Apparently they were travelling abroad
And they picked up some hitchhikers…drill
— Jade : Oh God…
— Wife : Wake up you’re dreaming.
— Jade : What?
— Wife : You’re dreaming
— Jade : We were moving away from the border
— Wife : Uh what border?
— Jade : Have a nice day.
— Wife : Huh?
— Jade : Have a nice day.
We were moving away from the border
Looking for somewhere to sleep
The two of us sharing the driving
Two hitchhikers slumped in the back seat
— Wife : Hello
I sneaked a quick look in the mirror
She gave me a smile
I said, is anyone hungry?
Should we stop for a while?
So we pulled off into a layby
Her dress blew up over her head
I said, would you like to come with me?
She said something foreign under her breath
— Woman : foreign words
And the sun shone down on her lovely young limbs
I thought to myself she’s much too good for him
I lay down beside her with tears in my eyes
She said
4 heures 30 du matin (Apparemment ils se rendaient à l'étranger)
Apparemment il se rendaient à l’étranger
Et ils ont pris avec eux quelques auto-stoppeurs
— Jade : Bon Dieu…
— Épouse : Réveille-toi, tu rêves.
— Jade : Quoi ?
— Épouse : Tu rêves.
— Jade : Nous nous éloignions de la frontière.
— Épouse : Hein ? Quelle frontière ?
— Jade : Bonne journée.
— Épouse : Hein ?
— Jade : Bonne journée.
Nous nous éloignions de la frontière
À la recherche d’un endroit où dormir.
Nous prenions le volant à tour de rôle,
Deux auto-stoppeurs effondrés dans le siège arrière.
— Épouse : Salut
J’ai jeté un regard furtif dans le rétro
Elle m’a souri
Je dis : « Quelqu’un a faim ? »
Vous voulez qu’on fasse une petite pause ?
Alors on s’est arrêtés sur une aire de repos
Sa robe volait par-dessus sa tête
J’ai dit « Aimerais-tu m’accompagner ? »
Elle a dit quelque chose d’étranger en soupirant.
— Femme : langage étranger
Et le soleil brillait sur ses adorables jeunes jambes.
Je me suis dit « elle est beaucoup trop bien pour lui ».
Je me suis allongé à ses côtés, les larmes aux yeux
Et elle a dit
Toutes les versions officielles
4:30AM (Apparently They Were Travelling Abroad) sur The Pros and Cons of Hitch Hiking
- Durée : 3 min 12 s
- Navigation :
- Roger Waters – The Pros and Cons of Hitch Hiking (1984)
- 1. 4:30AM (Apparently They Were Travelling Abroad)
Auteurs de la page :
RickFloyd (paroles, traduction),
Wulfnoth (traduction, mise en page, textes),
black strat (mise en page).