Quand le Floyd passe à la Beatles supérieure...

Démarré par RickFloyd, 10 Août 2007 à 17:24

|

RickFloyd



Si les Beatles est le groupe-phare de l'île Britannique (pardonnez-moi ce jeu de mots), et que Pink Floyd, eux, trouvent leur plus grand nombre de fans en France et en Inde, ils ne sont pas forcément à distinguer. Outre, le genre et le format des morceaux, Pink Floyd a-t-il subi des influences de la part des Beatles à ses débuts? Oui, et tout le monde le sait. Un exemple :
Au niveau de la musique :
-Point me At The Sky qui se voit attribuer le même air que le refrain de Lucy in The Sky With Diamonds.
Au niveau des paroles :
-"Lucy in the sky", qui est une expression redondante dans les paroles des Beatles (Lucy in The Sky With Diamonds, I Am The Walrus, se retrouve comme par hasard dans la sixième strophe de Let There Be More Light (A Saucerful Of Secrets). Ce titre a également inspiré le titre de Point me At The Sky, avec le même nombre de syllabes, et les mêmes mots (the sky) retrouvés à la fin.
Les Beatles viennent même envahir le Floyd, jusu'à sa pièce maîtresse: sur Echoes, les quatre mots qui induisaient souvent en erreur les chanteurs de ce morceau "Inciting and inviting me" (to rise) [quand Rick derrière chantait "Inciting and inviting me", Dave chantait "Inviting and inciting me" etc...], sont tirés du célèbre Across The Universe, sur Let it Be.

Mais la présence de la "phoney Beatlemania", (ainsi Joe Strummer (The Clash) surnommait-il l'immense mouvement d'idolâtrie autour du groupe) , ne s'arrête pas là, chez Pink Floyd. Le groupe de Liverpool dissout, et l'ère Barrett (personnage fasciné par les Beatles) éteinte depuis cinq bonnes années, le quatuor mythique de Cambridge sort The Dark Side Of The Moon. Album résolument nouveau, du "jamais-vu", avec pourtant deux sortes de présences des Beatles fourrées à l'intérieur :
Au niveau des paroles :
Roger Waters se fait un plaisir de reprendre une petite phrase de John Lennon, que ce dernier avait écrite pour Instant Karma (We All Shine On), 1970 :
"You better recognize your brothers,
Everyone you meet"
Ce n'est certainement pas un hasard si Waters chante cette même phrase au beau milieu d'Eclipse, étant donné l'énorme succès du titre de Lennon, et le peu d'années (trois ans) qui le séparent de la pièce finale de The Dark Side Of The Moon. Waters a très bien pu l'entendre à la radio, au moment où le groupe écrivait l'album.
Au niveau de la musique :
Clin d'oeil confirmé par la présence de ce que les auditeurs appellent une "imperfection", ou "des bruits parasites", à la fin de ce même titre, Eclipse, entre les pulsations. Selon les experts, cette "saleté" serait en réalité un air de guitare très faible issu d'un fragment de morceau des Beatles. De quel titre s'agit-il exactement? Alistair nous répond sans hésiter : Ticket To Ride, version guitare.

Deux ans plus tard, Waters reprend de cette même chanson de Lennon, l'expression "Shine On", pour l'appliquer à Syd Barrett, personnage assez admiratif des Beatles. Sur cette même chanson, il joue sur les initiales du titre : Shine on You crazy Diamond, (SYD), un jeu auquel s'étaient déjà prêtés les "Quate garçons dans le vent" avec leur titre Lucy in the Sky with Diamonds, (L.S.D. = acide lysergique diéthylamide). Ce titre, dont le Floyd s'est d'ailleurs beaucoup inspiré, nous l'avons vu, parle justement de visions dues à la prise de cette drogue.
En 1979, Hey You sur The Wall n'est pas sans ressembler à Hey Jude, dont la prononciation et le modèle d'écriture diffèrent peu.



La présence des Beatles, et plus particulièrement, de John Lennon, chez Pink Floyd, et toujours plus particulièrement, à travers la plume de Roger Waters ne se fait pas plus petite au fil des années : nous sommes en 1982 et l'album The Final Cut comporte un morceau intéressant : Your Possible Pasts, dont la rythmique est fondé sur les mêmes accords ( G, Am ) que Working-Class Hero, l'un des premiers morceaux de John Lennon en solo. Et comme le clin d'oeil est trop subtil, Waters en rajoute : il copie l'arpège principal et, comme dans le titre de Lennon, décide le répéter tout au long de la chanson.
Deux ans d'intervalle, à peine, et Waters sort son premier album solo : The Pros And Cons Of HitchHiking, dans lequel apparaît ce même riff plusieurs fois au fil du disque. Si certains d'entre vous veulent vérifier, voici la tablature du riff présent originellement sur Working-Class Hero, puis repris sur Your Possible Pasts et enfin sur quelques morceaux de The Pros And Cons of HithHiking

Pour les gratteurs: 4 : ---------0h2------0h2-- D (Ré)
                           5 : -----0--------0-------- A (La)
                           6 : ---------------------- E (Mi grave)
h = hammer


Bon, il y a sûrement un tas d'autres ressemblances musicales et littéraires entre ces deux groupes, je ne peux évidemment, pas toutes les noter. Je n'ai pas trop fait de recherches, je vous ai juste présenté ce que j'ai remarqué par moi-même. A cela s'ajoute bien évidemment les similitudes vestimentaires et capillaires. :D

Je vous propose donc de continuer la liste, si ce topic vous intéresse. Bonne soirée! ;)
« Ňous trouvoήs beau ce qui ήous est assez iлdifférent pour ʼnous permettre de voir ce que лous vouloήs à la place. ». - Boris Viaň ^^
"Elvis a libéré les corps alors que Dylan a libéré les esprits..." - Bruce Springsteen

Gotta Be Crazy

jen e sais pas si tout à toujours été copié oiu plaqué sur le modèle des Beatles. Comme on l'avait dit sur l'ancien forum (je ne sais plus qui) il arrive que parfois lorsque l'on compose une musique on tombe sur les mêmes accords que telle ou telle oeuvre. Pareil pour les paroles, il suffit qu'une phrase sonne bien, on l'incorpore alors que quelqu'un l'avait déjà mise. Cependant, qui peut dire si telle ou telle chose est véritablement copiée des Beatles? A par nos 4 extraterrestres qui sortes de leurs soucoupes pleines de secrets, nous ne le sauront sans doute jamais. Cependant tu as l'oeil et l'oreille 1961 (pluscourt à écrire), et ça c'est bien :D
bravo pour ces trouvailles !
Tapette !

RickFloyd

Citation de: Nova LepidopteraComme on l'avait dit sur l'ancien forum (je ne sais plus qui) il arrive que parfois lorsque l'on compose une musique on tombe sur les mêmes accords que telle ou telle oeuvre. Pareil pour les paroles, il suffit qu'une phrase sonne bien, on l'incorpore alors que quelqu'un l'avait déjà mise.
C'est moi qui l'avais dit ! :D
A propos de Three Wishes et de High Hopes!
Mais ce que je veux faire comprendre c'est que, étant donné l'ampleur du succès des titres de Lennon (de plus, multipliée environ par deux ou trois au Royaume-Uni), on ne peut négliger l'éventualité d'une influence, sans que ça tombe dans le plagia, simplement, pour moi, tout ceci constitue des clins d'oeils. ;)
« Ňous trouvoήs beau ce qui ήous est assez iлdifférent pour ʼnous permettre de voir ce que лous vouloήs à la place. ». - Boris Viaň ^^
"Elvis a libéré les corps alors que Dylan a libéré les esprits..." - Bruce Springsteen

Gotta Be Crazy

c'est toujours sympas des clins d'oeils, et puis il ne faut pas oublier que Pink Floyd n'étaient pas les seuls à faire ça: j'ai mon exemple: Jonh Lennon's Guitar de BJH... hé oui encore eux :)
Tapette !

RickFloyd

Je parle d'influences, je ne dis pas si c'est bien ou mal. Une influence, ça ne se maîtrise pas, ni ne se décide, toujours. Or les clins d'oeils, on peut les juger. Personnellement je trouve qu'ils contribuent à un certain enrichissement de la matière musicale, et les ai toujours considérés comme tels. Donc tant mieux qu'ils soient là. :)
« Ňous trouvoήs beau ce qui ήous est assez iлdifférent pour ʼnous permettre de voir ce que лous vouloήs à la place. ». - Boris Viaň ^^
"Elvis a libéré les corps alors que Dylan a libéré les esprits..." - Bruce Springsteen

Blue-Berry

Ton topic très intéresant mériterait d'être dans le wiki. On te préviendra cette fois-ci ! :-D

Oui, Point me est très proche de Lucy. C'est d'ailleurs ce que je dis dans le Wiki : http://www.seedfloyd.fr/wiki/from-dawn-to-the-moon:point-me-at-the-sky
Il y a plus que le refrain qui ressemble, la structure même de la chanson est très proche.
 
(PS : j'ai supprimé le doublon de cette discussion)
I would have liked to be this
jewish
canadian
poet
who sings Love and its meanders so well.
But by this time I would be dead,
And I would never have
met,
known,
and, above all, loved
You.
So too bad if I'm not this
jewish,
canadian,
poet
It's all right.

Alistair

Citation de: NineteenSixty-OneAu niveau de la musique :
Clin d'oeil confirmé par la présence de ce que les auditeurs appellent une "imperfection", ou "des bruits parasites", à la fin de ce même titre, Eclipse, entre les pulsations. Selon les experts, cette "saleté" serait en réalité un air de guitare très faible issu d'un fragment de morceau des Beatles. De quel titre s'agit-il exactement? Je n'ai malheureusement pas la réponse.
Il s'agit d'une version pour cordes de "Ticket to ride". Le seul bon moment du disque d'ailleurs.

RickFloyd

Merci Blueb. N'étant pas très à l'aise sur le wiki, je dois te dire deux choses :
Je n' y avais jamais vu ton analyse de Point Me At The Sky, et j'espère que ça ne te dérange pas que j'en aie parlé aussi.
Et je te demande un lien vers la page où sont stockées mes analyses, puisque je n'ai aucune idée de l'endroit où elles se trouvent sur le wiki. Merci de ta compréhension. :)

Merci Alistair!! Je savais que tu savais que je sav...
Et puis merci pour la blague à la fin, également. :)
« Ňous trouvoήs beau ce qui ήous est assez iлdifférent pour ʼnous permettre de voir ce que лous vouloήs à la place. ». - Boris Viaň ^^
"Elvis a libéré les corps alors que Dylan a libéré les esprits..." - Bruce Springsteen

Blue-Berry

:-D  :-D  :-D Planquez-vous ! Alistair-DCA arrive !!
I would have liked to be this
jewish
canadian
poet
who sings Love and its meanders so well.
But by this time I would be dead,
And I would never have
met,
known,
and, above all, loved
You.
So too bad if I'm not this
jewish,
canadian,
poet
It's all right.

RickFloyd

C'est quoi un doublon de discussion, professeur BlueB? :(
« Ňous trouvoήs beau ce qui ήous est assez iлdifférent pour ʼnous permettre de voir ce que лous vouloήs à la place. ». - Boris Viaň ^^
"Elvis a libéré les corps alors que Dylan a libéré les esprits..." - Bruce Springsteen

Blue-Berry

C'est que, va savoir pourquoi, la discussion a été ouverte deux fois ! J'ai tout ramené sur la même. Y'a rien de perdu.
I would have liked to be this
jewish
canadian
poet
who sings Love and its meanders so well.
But by this time I would be dead,
And I would never have
met,
known,
and, above all, loved
You.
So too bad if I'm not this
jewish,
canadian,
poet
It's all right.

RickFloyd

Ahah, si! Les images! Je comrpends maintenant pourquoi j'ai dû les restaurer!
Mais y'a pas de mal. Merci. :D
« Ňous trouvoήs beau ce qui ήous est assez iлdifférent pour ʼnous permettre de voir ce que лous vouloήs à la place. ». - Boris Viaň ^^
"Elvis a libéré les corps alors que Dylan a libéré les esprits..." - Bruce Springsteen

Blue-Berry

Oui, c'est vrai, les images pendant un moment. On a dû travailler là-dessus en même temps.
Que penses-tu de mettre cette reflexion dans le wiki ? Je pense qu'elle y aurait sa place.
I would have liked to be this
jewish
canadian
poet
who sings Love and its meanders so well.
But by this time I would be dead,
And I would never have
met,
known,
and, above all, loved
You.
So too bad if I'm not this
jewish,
canadian,
poet
It's all right.

barbarella

Tu t'interesses au Beatles Rick ? hinhin ^^
We are One :coeur:

RickFloyd

Citation de: Blue-BerryOui, c'est vrai, les images pendant un moment. On a dû travailler là-dessus en même temps.
Que penses-tu de mettre cette reflexion dans le wiki ? Je pense qu'elle y aurait sa place.
Comme je t'ai dit, je suis d'accord tant que je sais où elle est (ce qui n'est pas le cas pour celle de Jugband Blues).
Alors dorénavant j'aimerais les mettre moi-même. Le seul endroit où je poste sur le Wiki étant la partie traduction, j'ai besoin que vous me disiez où les analyses sont stockées.
Barbarella, je m'intéresse à leurs répercussions chez Pink Floyd, dont peu de gens parlent, bien que très nombreuses et parfois flagrantes. Mais tout le monde sait que je n'apprécie pas plius que ça les Beatles. :lol:

La discussion de ce thème ne vous intéresse-t-elle pas ?  Vous pouvez bien évidemment prticiper en continuant ma liste, c'est le but, et je suis loin d'avoir tout dit! :D
« Ňous trouvoήs beau ce qui ήous est assez iлdifférent pour ʼnous permettre de voir ce que лous vouloήs à la place. ». - Boris Viaň ^^
"Elvis a libéré les corps alors que Dylan a libéré les esprits..." - Bruce Springsteen

Blue-Berry

Jugband est là : http://www.seedfloyd.fr/wiki/paroles-traductions:jugband-blues, dans Paroles, traductions et interprétations/pink Floyd/Saucerful/Jugband

Pour ce sujet présent, je le verrais bien soit dans "Articles", soit dans "dossiers". Et puis tu peux ouvrir un espace de discussion en bas. je suis en train d'en mettre progressivement à toutes les pages. (mais si tu peux le faire pour la tienne, ça me fera autant de moins à faire ! :)
I would have liked to be this
jewish
canadian
poet
who sings Love and its meanders so well.
But by this time I would be dead,
And I would never have
met,
known,
and, above all, loved
You.
So too bad if I'm not this
jewish,
canadian,
poet
It's all right.

Thelonius

Citation de: AlistairLe seul bon moment du disque d'ailleurs.
Tu exagères toujours tout enfin...
Tu oublies bien évidemment les 4 secondes de blanc au début du disque.
Turn on, Tune in, Drop out.

AnimalsFan

De l'humaine condition on ne guérit pas. Nietzsche

RickFloyd

Ah! Très intéressante cette photo !
Merci AnimalsFan ;)
« Ňous trouvoήs beau ce qui ήous est assez iлdifférent pour ʼnous permettre de voir ce que лous vouloήs à la place. ». - Boris Viaň ^^
"Elvis a libéré les corps alors que Dylan a libéré les esprits..." - Bruce Springsteen

Xavier

J'ai souvent fait un parallèle aussi entre la fin de Bike (sur The Piper) et la fin de A Day in The life (sur Sgt Peppers) où après quelques secondes d'attentes un vacarmer surgit de n'importe où pour nous combler !

|