Le Wiki

Démarré par Blue-Berry, 30 Juillet 2007 à 23:08

|

Blue-Berry

(Je m'adresse aux nouveaux arrivants)

Avez-vous vu ? Le nouveau site est doté d'un wiki, c'est à dire un espace de partage culturel où chacun peut collaborer, apporter sa brique dans le mur...

Alors certains messages qu'on serait tenté de mettre sur le forum seraient certainement plus à leur place au sein du wiki, quitte à créer de nouvelles rubriques (vous croyez qu'on s'est gênés, nous ?). Par exemple l'analyse un peu fouillée d'un album, ou la récurrence d'un thème chez PF... Ensuite, une fois que l'article est en place sur le wiki, faut pas oublier de l'annoncer ici !
I would have liked to be this
jewish
canadian
poet
who sings Love and its meanders so well.
But by this time I would be dead,
And I would never have
met,
known,
and, above all, loved
You.
So too bad if I'm not this
jewish,
canadian,
poet
It's all right.

Shakey

J'ai fais deux pages du Wiki pour le moment =D
Harvest de Neil Young : http://www.seedfloyd.fr/wiki/albums-cultes:neil-young-harvest
Made In Japan de Deep Purple : http://www.seedfloyd.fr/wiki/albums-cultes:deep-purple-made-in-japan

RickFloyd

« Ňous trouvoήs beau ce qui ήous est assez iлdifférent pour ʼnous permettre de voir ce que лous vouloήs à la place. ». - Boris Viaň ^^
"Elvis a libéré les corps alors que Dylan a libéré les esprits..." - Bruce Springsteen

Blue-Berry

C'est déjà pas mal. Merci à vous deux.
I would have liked to be this
jewish
canadian
poet
who sings Love and its meanders so well.
But by this time I would be dead,
And I would never have
met,
known,
and, above all, loved
You.
So too bad if I'm not this
jewish,
canadian,
poet
It's all right.

Gotta Be Crazy

ouais et maintenant y a même le Concert For The People de Barclay James Harvest XD
http://www.seedfloyd.fr/wiki/albums-cultes:barclay-james-harvest-concert-for-the-people-berlin
(JC est content)
Tapette !

Walmour

C'est bien de vous investir les mecs :applaudit:

Blue-Berry

Cela dit, il y a du boulot qui attend tout le monde dans la section "la grande histoire de PF" !
I would have liked to be this
jewish
canadian
poet
who sings Love and its meanders so well.
But by this time I would be dead,
And I would never have
met,
known,
and, above all, loved
You.
So too bad if I'm not this
jewish,
canadian,
poet
It's all right.

Gotta Be Crazy

ben il n'y a pas que là où il y a du boulot, niveau bootlegs aussi il y a à faire!
Tapette !

Blue-Berry

Ah la la, si on était payés pour tout ce qu'il y a à faire, on serait riches !!
I would have liked to be this
jewish
canadian
poet
who sings Love and its meanders so well.
But by this time I would be dead,
And I would never have
met,
known,
and, above all, loved
You.
So too bad if I'm not this
jewish,
canadian,
poet
It's all right.

Gotta Be Crazy

oh ouais ce serait bien! :D j'ai déjà commencé au niveau bootlegs, avec devinez lequel...
Tapette !

Blue-Berry

:-D  :-D  :-D  !

Mais dans "la bande", n'as-tu pas oublié les musiciens additionnels, en l'occurence Dick Parry et les choristes ?
I would have liked to be this
jewish
canadian
poet
who sings Love and its meanders so well.
But by this time I would be dead,
And I would never have
met,
known,
and, above all, loved
You.
So too bad if I'm not this
jewish,
canadian,
poet
It's all right.

Gotta Be Crazy

hum, choristes, je ne crois pas qu'il y en ai, en tout cas je l'ai réécouté hier et je n'en ai pas entendu (ou alors je suis sourd...)
paivre Dick, je t'ai oublié, viens allez je vais te mettre, tu ne sera plus seul :)
merci Blue Berry, que ferait-on sans toi XD?
Tapette !

Blue-Berry

En effet, on ne les entend pas dans ce boot, ni même Dick Parry dans Echoes et Shine. Mais ils devaient bien faire partie de la tournée pour jouer dans Dark Side ?

Rajout : Je viens d'écouter plusieurs boots de cette époque : Dick Parry n'y était pas toujours. Mais j'ai du mal à penser qu'ils jouaient Dark Side sans choriste au moins sur Great Gig.
I would have liked to be this
jewish
canadian
poet
who sings Love and its meanders so well.
But by this time I would be dead,
And I would never have
met,
known,
and, above all, loved
You.
So too bad if I'm not this
jewish,
canadian,
poet
It's all right.

Gotta Be Crazy

j'ai mis Dick Parry, mais pas les chrosites, parce que comme je ne connais pas la deuxième partie de Colmar 74 :/
si tu l'a tu peux mettre les choristes, mais je les ai pas mis.
Tapette !

Blue-Berry

Non, je n'ai pas l'autre partie non plus, sinon tu penses bien que j'aurais été voir...

Bon, j'ai un problème à soumettre à Manu. Manu t'es là ??

MAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAANU !!

Voila : j'ai mis hier les accords sur le texte de Narrow Way p.III, mais c'est un peu le bordel pour mettre ça, car les espaces entre les accords ne sont pas pris en compte, et à l'aperçu ils sont tout collés en début de ligne, au lieu d'être bien comifo au-dessus des syllabes correspondantes. Alors, j'ai mis de - entre, mais là encore, c'est au pif, car le rendu n'est pas le même que sur la fenêtre de travail, y'a un super décalage. Faut ajuster un peu au pif, c'est galère.

Ma question : y'a moyen de faire en sorte que les accords soient pile-poil là où on veut qu'ils soient, et ce dès la première écriture, et qu'ils y restent, non mais ? est-ce qu'on peut remplacer les - par des espaces qui soient réellement pris en compte ?
I would have liked to be this
jewish
canadian
poet
who sings Love and its meanders so well.
But by this time I would be dead,
And I would never have
met,
known,
and, above all, loved
You.
So too bad if I'm not this
jewish,
canadian,
poet
It's all right.

manu

Oui bien sûr, il y a deux façons de faire :

  - soit tu commence chaque ligne de ton texte par au moins deux espaces;
  - soit tu entoure tout ton texte avec une balise au début et une balise à la fin.

Les deux font exactement la même chose. La première est plus jolie dans le code source de la page (pas de balises "bizarre") mais un peu plus longue à faire. La deuxième est plus "barbare" mais très pratique et rapide quand il y a beaucoup de texte à formater.

Quand tu formates du texte de cette façon, les "Codes Wiki" (comme //italique//, **gras** etc.) ne sont pas interprétés.

PS : j'suis désolé de ne pas encore avoir fait d'aide pour le Wiki, c'est pas très pratique pour le moment... Mais ça va v'nir :)
Sur cette page, tu trouvera une explication assez détaillée sur les fonctions de mise en page du Wiki.

PS2 : j'ai mis en forme le premier couplet :)
« You can never get enough of what you don't need to make you happy. » — Eric Hoffer
« Désolée mais la trilogie de Nico... A côté, Berlin c'est Disneyland. » — E.G.

Alistair

Manu, j'aurais besoin de quelques renseignements pour intégrer des fichiers MP3 sur le wiki.
Quand tu auras le temps (et la patience). :ange:

Blue-Berry

Citation de: manu(...)

PS2 : j'ai mis en forme le premier couplet :)
Merci Manu. Oui j'ai vu. J'ai fait la suite.
I would have liked to be this
jewish
canadian
poet
who sings Love and its meanders so well.
But by this time I would be dead,
And I would never have
met,
known,
and, above all, loved
You.
So too bad if I'm not this
jewish,
canadian,
poet
It's all right.

Alistair

Un dossier sur le rock progressif allemand se trouve désormais sur le Wiki. ;)

http://www.seedfloyd.fr/wiki/articles:le-krautrock

Blue-Berry

Jawohl mein Herr ! Ch'ai fu ! Z'est pas mal bour un vranzais ! Ach so und donnerwetter von Brest !
I would have liked to be this
jewish
canadian
poet
who sings Love and its meanders so well.
But by this time I would be dead,
And I would never have
met,
known,
and, above all, loved
You.
So too bad if I'm not this
jewish,
canadian,
poet
It's all right.

|