Accueil › Chansons de Pink Floyd ›
Coming Back to Life est une chanson de Pink Floyd sortie en 1994 sur l'album The Division Bell.
(Paroles & musique : Gilmour)
Where were you when I was burned and broken
While the days slipped by from my window watching
Where were you when I was hurt and I was helpless
Because the things you say and the things you do surround me
While you were hanging yourself on someone else's words
Dying to believe in what you heard
I was staring straight into the shining sun
Lost in thought and lost in time
While the seeds of life and the seeds of change were planted
Outside the rain fell dark and slow
While I pondered on this dangerous but irresistible pastime
I took a heavenly ride through our silence
I knew the moment had arrived
For killing the past and coming back to life
I took a heavenly ride through our silence
I knew the waiting had begun
And headed straight into the shining sun
Où étais-tu quand j'étais brisé, brûlé à vif ?
Quand je regardais les jours défiler par ma fenêtre
Où étais-tu quand j'étais blessé et démuni ?
Tes paroles et tes agissements me dépassent
Pendant que tu te raccrochais aux paroles d'un autre
Te tuant à croire ce que tu entendais
Je fixais le soleil resplendissant
Perdu dans mes pensées et dans le temps
Alors que les graines de la vie et du changement étaient plantées
Dehors, la pluie noire tombait lentement
Quand je méditais sur cet irrésistible et risqué hobby
Même dans nos silences je planais
Je savais que le temps était venu
De tourner la page et de revivre
Même dans nos silences je planais
J'ai su que l'attente s'était amorcée
Et je me suis dressé face au soleil resplendissant
Auteurs de la page :
Manu (paroles, traduction, infos),
Stéphanie (traduction),
Marion (traduction),
Nicole (traduction),
Walmour (mise en page, navigation).

Étude inédite de l'œuvre de Pink Floyd dans son « âge d'or » à travers son répertoire scénique de l'époque.

Concert de Pink Floyd en 1970 avec des interprétations hallucinantes d'Interstellar Overdrive et d'A Saucerful of Secrets !

Chronique de l'album de Roger Waters qui aurait très bien pu sortir en lieu et place de The Wall, en 1979.

Derrière ce mot barbare se cache le rock expérimental allemand des années soixante-dix, une scène singulière, à l’écart des canons anglo-américains.
© Seedfloyd 2002 - 2010, tous droits réservés | Facebook | Twitter | RSS | Speak to m(E) |
Propulsé par DokuWiki ♥