Comfortably Numb
Comfortably Numb est une chanson de Pink Floyd sortie en 1979 sur l’album The Wall. On la retrouve également sur l’album Is There Anybody Out There (2000). Les paroles sont de Roger Waters et la musique, de David Gilmour et Roger Waters. Et le solo final, Il ROXX DU PONEY !!!
Paroles et traduction
Comfortably Numb
Hello, is there anybody in there?
Just nod if you can hear me
Is there anyone at home?
Come on, now, I hear you’re feeling down
Well I can ease your pain
Get you on your feet again
Relax ! I’ll need some information first
Just the basic facts
Can you show me where it hurts?
There is no pain you are receding
A distant ship’s smoke on the horizon
You are only coming through in waves
Your lips move but I can’t hear what you’re saying
When I was a child I had a fever
My hands felt just like two balloons
Now I’ve got that feeling once again
I can’t explain, you would not understand
This is not how I am
I’ve become comfortably numb
I’ve become comfortably numb
Okay, just a little pinprick
There’ll be no more (aaaaaaaaargh!)
But you may feel a little sick
Can you stand up ?
I do believe it’s working, good
That’ll keep you going through the show
Come on, it’s time to go
There is no pain you are receding
A distant ship’s smoke on the horizon
You are only coming through in waves
Your lips move but I can’t hear what you’re saying
When I was a child
I caught a fleeting glimpse
Out of the corner of my eye
I turned to look but it was gone
I cannot put my finger on it now
The child is grown
The dream is gone
And I’ve become comfortably numb
Douillettement abruti
Hello, y a-t-il quelqu’un là-dedans ?
Remue juste la tête si tu m’entends
Y a-t-il quelqu’un à l’intérieur ?
Allons, je comprends que tu te sentes dégringoler
Je peux soulager ta souffrance
Et te remettre sur pied
Détends-toi ! J’ai besoin de quelques infos tout d’abord,
Juste les éléments de base,
Peux-tu me montrer où tu as mal ?
Tu ne peux éloigner aucune souffrance
Une fumée de bateau loin à l’horizon
Tu me parviens seulement par vagues
Tes lèvres remuent, mais je n’entends pas ce que tu dis
Quand j’étais gamin, j’ai chopé une fièvre
Je sentais mes mains comme deux gros ballons
À présent, je ressens cela de nouveau,
Je ne peux l’expliquer, tu ne pigerais pas
Je ne suis pas comme ça,
Je suis devenu douillettement abruti.
Je suis devenu douillettement abruti.
D’accord, juste une petite piquouze
Y’en aura pas d’autre (aaaaaaaaaargh !)
Mais tu risques de te sentir un petit peu patraque.
Peux-tu te lever ?
Je crois que ça marche, bien.
Ça va t’aider à tenir pendant le spectacle
Allez, il est temps d’y aller !
Tu ne peux éloigner aucune souffrance
Une fumée de bateau loin à l’horizon
Tu me parviens seulement par vagues
Tes lèvres remuent, mais je n’entends pas ce que tu dis
Quand j’étais gamin,
J’ai eu une vision fugitive
Du coin de l’œil,
Je me suis tourné pour voir, mais plus rien ;
Je ne peux pas remettre le doigt dessus ;
Le gamin a grandi,
Le rêve est parti
Et je suis devenu douillettement abruti.
Partitions
Couplet 1
Bm A Hello ? Is there anybody in there ? G G/Em Just nod if you can hear me Em Bm Is there anyone at home ? Bm A Come on, now I hear you’re feeling down G G/Em Well I can ease your pain Em Bm Get you on your feet again Bm A Relax ! I’ll need some information first G G/Em Just the basic facts Em Bm Can you show me where it hurts ?
Refrain 1
D A There is no pain you are receding D A A distant ship’s smoke on the horizon C G You are only coming through in waves C G Your lips move but I can’t hear what you’re saying D A When I was a child I had a fever D A My hands felt just like two balloons C G Now I’ve got that feeling once again G C I can’t explain, you would not understand G This is not how I am G A G D And I, I’ve become comfortably numb
(Instrumental)
D - A - D - A - C - G - C - G A G D And I, I’ve become comfortably numb
Couplet 2
Bm A Okay, just a little pinprick G G/Em There’ll be no more aaaaaaaaah ! Em Bm But you may feel a little sick Bm A Can you stand up ? I do believe it’s working, good G G/Em That’ll keep you going through the show Em Bm Come on, it’s time to go
Refrain 2
D A There is no pain you are receding D A A distant ship’s smoke on the horizon C C You are only coming through in waves C G Your lips move but I can’t hear what you’re saying D D When I was a child, I caught a fleeting glimpse D D Out of the corner of my eye C G I turned to look but it was gone G C I cannot put my finger on it now C G The child is grown, the dream is gone G A G D And I, I’ve become comfortably numb
Solo final
Et en avant pour le solo de guitare final, basé sur la grille des couplets :
Bm - A - G/Em - Bm
Toutes les versions officielles
Comfortably Numb sur The Wall
- Durée : 6 min 49 s
- Musiciens :
- David Gilmour : chant
- Roger Waters : chant
- Navigation :
- Pink Floyd – The Wall (1979)
- 19. Comfortably Numb
Comfortably Numb sur Delicate Sound of Thunder
- Enregistrement : août 1988
- Durée : 8 min 56 s
- Navigation :
- Pink Floyd – Delicate Sound of Thunder (1988)
- 14. Comfortably Numb
- 15. Run Like Hell
Comfortably Numb sur Pulse
- Enregistrement : 20 octobre 1994 à Londres
- Durée : 9 min 10 s
- Navigation :
- Pink Floyd – Pulse (1995)
- 23. Comfortably Numb
- 24. Run Like Hell
Comfortably Numb sur Is There Anybody Out There?
- Enregistrement : 1980-81
- Durée : 7 min 26 s
- Navigation :
- Pink Floyd – Is There Anybody Out There (2000)
- 22. Comfortably Numb
Comfortably Numb sur Echoes: the Best of Pink Floyd
- Même version que sur The Wall
- Navigation :
- Pink Floyd – Echoes, the Best of Pink Floyd (2001)
- 17. Comfortably Numb
Comfortably Numb sur In the Flesh
- Enregistrement : juin 2000
- Durée : 8 min 08 s
- Navigation :
- Roger Waters – In the Flesh - Live (2000)
- 11. Eclipse
- 12. Comfortably Numb
Meilleures versions bootleg
Comfortably Numb sur A Passage of Time
Version de 11 min 4 s enregistrée le 13 septembre 1994 à Turin. Un son impeccable et un solo aussi intense qu’interminable : plus de 6 minutes de bonheur ! LA version de Comfortably Numb à avoir dans sa collection.
Comfortably Numb sur France 94
Version de 11 min 9 s enregistrée le 11 septembre 1994 à Lyon. Une excellente version du morceau, une nouvelle fois tirée de la tournée Division Bell – comme quoi, cette tournée n’est pas si mauvaise ! Un solo excellent, bourré d’improvisations « gilmouriennes ». Et le son ? Il est parfait !
Comfortably Numb au Live 8
La mythique version du Live8, enregistrée le 2 juillet 2005 à Hyde Park (Londres) avec le retour de Roger Waters après toutes ces années. Les quatre membres n’avaient plus interprétés ensemble cette chanson depuis la tournée The Wall en 1981-81 ! La prestation est, à peine, gâchée par une choriste mal ajustée dans les parties chants de David Gilmour. Le solo est loin d’être le plus long et le plus lyrique, mais il est d’une intensité remarquable. Inutile de préciser que le son est parfait.
Les versions du premier DVD, avec les voix de Robert Wyatt et Bob Geldof apportent un peu de mystère, voir d’inquiétude à ce titre grandiose.
Auteurs de la page :
Blue Berry (traduction, partitions),
manu (paroles, infos, mise en page),
Walmour (bootlegs),
Wulfnoth (Mise en page, navigation),
Meddler (bootlegs),
Azro76 (bootlegs),
Mnzaou (bootlegs).